![]() Увеличить |
Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке Pol |
|
|
Цена:
366.00 руб.
|
||
| Задайте вопрос по этому товару | ||
Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке Polyglossum v.3.52 (05-06.2004)/ Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwö.rterbuch Schweisstechnik und Metallbearbeitung fü.r digitale Wö.rterbü.cher Polyglossum
Немецко-русский и русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке для электронных словарей Polyglossum II v 1.7 на CDR / Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwö.rterbuch Schweisstechnik und Metallbearbeitung fü.r digitale Wö.rterbü.cher Polyglossum II v 1.7 auf CD (подробнее и возможность купить на странице издательства ЭТС http://www.ets.ru/r/sf000031.htm) был впервые издан в Германии на CD по лицензии издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари). Настоящее издание Немецко-русского и русско-немецкого словаря по сварке и металлообработке для электронных словарей новой версии Polyglossum V.3.5.2 (май - июнь 2004 года) намного превосходит по своим качественным и количественным характеристикам ранее упомянутую версию словаря Polyglossum II v 1.7 на CD Подробнее о свойствах новой словарной программы Полиглоссум версии 3.5.2 можно ознакомиться на страницах издательства ЭТС: Описание программы на русском языке и Beschreibung des Programms - на немецком языке. Словарь рассчитан на самые широкие слои пользователей: студентов, преподавателей профильных кафедр, научных работников, инженеров, технологов, специалистов по ремонтным работам и автосервису, работников торговли на внутреннем рынке и внешнем рынках, бизнесменов, профессиональных переводчиков, а также сотрудников таможенных и иных государственных органов. Небольшой фрагмент этого Немецко-русского и Русско-немецкого словаря по сварке и металлообработке приводится ниже. Демо-версию - полный алфавитный список слов и словосочетаний на немецкую букву "А" вместе с соответствующими переводами на русский язык можно скачать со страницы издательства ЭТС из раздела DOWNLOAD Вместе с этим словарём часто покупают:
И другие словари Polyglossum v.3.5.2:
Фрагмент словаря"Exapt" машинный язык "экзапт" (для программирования станков) Schachtofen m шахтная печь 0, 2-Dehngrenze f условный предел текучести 3kt Dreikant-Profil трёхгранный профиль 4/2-Wegeventil n четырёхходовой двухпозиционный клапан 4kt Vierkant-Profil квадратный профиль, квадратный пруток A 1. ампер A.F.F., Ausschuß. fü.r Einheiten und Formelgrö.ß.en Комитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии A.K., Absorptionskoeffizient коэффициент поглощения AB Ausfü.hrungsbestimmungen технические условия Abballen n расплющивание раскаткой Abbiegekante f отбортовка. отогнутая полка Abbiegemaschine f универсально-гибочная машина abbiegen отгибать. подгибать Abbiegestanze f штамп для отгибания полок (путём поворота гибочной траверсы) Abbiegevorrichtung f отгибочное приспособление Abbildungsmaß.stab m масштаб изображения (при кислородной резке по чертежу) Abbohren n отсверливание Abbrand m выгорание, угар Abbrandanhang m грат. шлак Abbrandgeschwindigkeit f скорость выгорания Abbrandverluste m pl потери на выгорание. потери на угар abbrennen оплавлять Abbrenngeschwindigkeit f скорость оплавления Abbrennlä.nge f длина оплавляемого участка Abbrennprozeß. m процесс оплавления Abbrennschweiß.maschine f машина для стыковой сварки оплавлением Abbrennschweiß.ung f сварка оплавлением. стыковая сварка оплавлением Abbrennschweiß.verfahren n способ стыковой сварки оплавлением Abbrennstrom m ток оплавления Abbrennstumpfschweiß.en n стыковая сварка оплавлением Abbrennstumpfschweiß.maschine f машина для стыковой сварки оплавлением Abbrennvorgang m процессоплавления Abbrennweg m ход подвижной плиты при оплавлении. длина оплавляемого участка Abbrennzeit f продолжительносять оплавления, время оплавления Abbrennzugabe f припуск на оплавление. припуск на угар Abbrö.ckein n выкрашивание (напр., режущей кромки) abbö.rdeln загибать кромку, отгибать кромку, отбортовывать abbü.rsten очищать щётками, крацевать Abdecken n 1. защитное покрытие, покрытие. антицементационное покрытие 2. нанесение защитного покрытия, нанесение покрытия. нанесение антицементационного покрытия Abdeckmaske f прикрывающая маска (при химической обработке) Abdeckmittel n защитное средство. антицементационное средство Abdeckschweiß.ung f сварка лежачим электродом (при которой вместо медных полос применяется засыпка морским песком) Abdeckung f mit Schlacke покрытие (шва) шлаком Abdichtungsschweiß.naht f уплотняющий сварной шов Abdreh- une Schä.rfapparat m приспособление для правки шлифовального круга Abdrehdiamant m алмаз для правки abdrehen 1. править (шлифовальный круг) 2. точить, обтачивать (на токарном станке) Abdrehfrä.ser m шарошка для правки шлифовального круга Abdrehrä.dchen n шарошка (для правки шлифовального круга) Abdrehscheibe f шарошка для правки шлифовального круга Abdrehvorrichtung f приспособление для правки (шлифовального круга) Abdrehwerkzeug n инструмент для правки (шлифовального круга) Abdruck m отпечаток, реплика Abdruckmethode f метод отпечатков метод реплик для определения чистоты поверхности Abdruckverfahren n метод отпечатков, метод реплик (для определения чистоты поверхности) Abdrä.gkraft f сила отжима Abdrü.ckfeder f отжимная пружина Abdrü.ckmutter f отжимная гайка Abdrü.ckschraube f отжимный винт abecken скашивать, снимать угол, снимать фаску abfahren провести контрольный прибор вдоль линии контроля Abfall m 1. потери. отходы, отбросы 2. скрап 3. снижение (напр., глубины проплавления) abfallos безотходный Abfallrohr n сливная труба (в гидросистемах) Abfallschneider m нож для разрубки отходов Abfallstreifen m полосовой отход (при штамповке) Abfallstü.ck n бракованное изделие Abfalltrenner m нож для разрубки отходов abfalzen фальцевать abfasen снимать фаску Abfasen n снятие фаски Abfasmaschine f станок для снятия фасок Abfasmeiß.el m фасочный резец Abfasung f 1. скос, скос кромки. фаска 2. подготовка кромок, разделка кромок Abfasvorrichtung f приспособление для снятия фасок Abfaswerkzeug n инструмент для снятия фасок abfeilen опиливать abflachen притуплять. снимать лыску. срезать вершину (у резьбы) Abflachung f притупление. лыска. срез вершины (у резьбы) abfließ.en сходить (о стружке) Abfließ.en n der Schlacke стекание шлака, наплывы шлака Abfluchtung f выверка. центрирование Abfluß. m 1. наплыв (сварного шва) 2. жёлоб abflä.chen цековать, подрезать торец Abflä.chen n цекование, подрезка торца Abflä.chmesser n цековка Abfrä.sen n фрезерование по подаче Abfunken n электроэрозионная обработка Abfunkmaschine f электроэрозионный станок Abfü.hllä.nge f изменяемая (индикаторным прибором) длина. ход щупа Abfü.hreinrichtung f механизм (автоматической) разгрузки Abfü.hrkanal m лоток (автоматической линии) Abfü.hrrollgang m отводный рольганг Abfü.llerei f разливочное отделение Abgabe f отдача, передача Abgabevorrichtung f (разгрузочное) выдающее устройство Abgasreste m pl остаточные газы abgenü.tzt изношенный abgesetzt с уступами. с заплечиками. ступенчатый abgestumpft затупившийся, притупившийся. притупленный, со снятой фаской abgewinkelter Hebel m коленчатый рычаг Abgieß.en n разливка abglü.hen отжигать, подвергать отжигу Abgrat m отход (после обрезки) облой, грат, заусенец Abgratabfall m отход на заусенец, отход в облой Abgratarbeit f снятие заусенца, зачистка, обрезка облоя, обрезка грата Abgratbiegegesenk n обрезно-гибочный штамп abgraten снимать заусенец, зачищать. обрезать облой, обрезать грат Abgraten n снятие заусенца, зачистка, обрезка облоя, обрезка грата Abgrater m обрезной штамп (для поковок. для отливок) Abgratfrä.ser m обрезная фреза, зачистная фреза Abgratgesenk n обрезной штамп, зачистной штамп Abgratgravur f обрезной ручей (штампа) Abgratlochgesenk n обрезно-пробивной штамп. обрезно-просечной штамп Abgratmaschine f обрезной пресс Abgratmatrize f обрезная матрица. обрезной штамп, зачистной штамп Abgratpresse f обрезной пресс Abgratrichtgesenk n обрезно-правильный штамп Abgratschere f ножницы для обрезки облоя Abgratschnitt m обрезной штамп, листовой штамп Abgratschrott m обрезки, скрап Abgratstanze f обрезной штамп, листовой штамп Abgratstempel m обрезной пуансон Abgratwerkzeug n обрезной инструмент. обрезной штамп, зачистной штамп Abgriffrolle f рабочий ролик (сопряженный с кулачком при затыловке) Abguß. m отливка, разливка, литьё Abhackschnitt m обрезной штамп abhauen обрубать Abhebebewegung f движение отвода. отскок (инструмента) Abhebeformmaschine f формовочная машина с подъёмом формы Abhebekurve f кривая отвода. кулачок отвода. кулачок отскока abheben 1. снимать (стружку) 2. отводить (резец) Abhebeplatte f модельная плита (формовочной машины) Abhebestift m съёмный штифт (формовочной машины) Abhebetraverse f траверса съёмника (формовочной машины) Abhub m подъём, съём, снятие Abhubeinrichtung f механизм подъёма abhä.mmern обстукивать abkanten 1. отгибать (кромку). отбортовывать 2. снимать фаску Abkanten n 1. отгибание (кромок). отбортовка 2. снятие фасок Abkantfase f фаска по контуру Abkantmaschine f универсально-гибочная машина Abkantpresse f листогибочный пресс Abkantung f отбортовка Abkantwerkzeug n кромкогибочный инструмент. кромкогибочный штамп Abkantwä.lzfrä.ser m червячная фреза для зубозакругления abkehlen обрабатывать галтели, вытачивать галтели, протачивать галтели, обрабатывать канавки, вытачивать канавки, протачивать канавки abkeilen расклинивать Abklopfen n обстукивание (напр., модели) Abklä.ren n глянцевание, зеркальное полирование Abknallen n обратный удар, хлопок (в сварочной горелке) Abkneifer m обрезной штамп, зачистной штамп Abkohlung f частичное обезуглероживание, обезуглероживание Abkrö.pfung f выемка, выгиб Abkrö.pfwinkel m угол выемки (у штампованной детали) abkuppeln расцеплять, отключать, выключать abkü.hlen охлаждать Abkü.hlen n охлаждение, остывание Abkü.hlung f охлаждение Abkü.hlungsbedingungen f pl условия охлаждения (шва) Abkü.hlungsgeschwindigkeit f скорость охлаждения (шва) Abkü.hlungsvermö.gen n интенсивность охлаждения Abkü.hlungszeit f длительность охлаждения (шва), время охлаждения (шва) Abkü.hlzone f зона охлаждения Abl. F. Ablieferungsfrist срок поставки Ablader m разгрузочное приспособление Ablage f задел (запас изделий) Ablaufsteuerung f программное управление Ablaß.rohr n сливная труба Ablaß.schraube f винт сливного отверстия Ablaß.ö.ffnung f сливное отверстие Ablegetemperatur f температура окончания ковки ablehren проверять (калибром) Ableitungsrinne f отводный жёлоб. спускной жёлоб Ableitungsweg m канал отвода (стружки) Ablesefehler m ошибка отсчёта, погрешность отсчёта Ablesefernrohr n зрительная труба для отсчёта делений Ablesefü.hlhebel m рычажный индикатор Ablesegerä.t n (измерительный) прибор со шкалой, индикаторный прибор, индикатор Ablesekorrektion f поправка при отсчёте Ablesemarke f визирная метка Ablesemikroskop n измерительный микроскоп ablesen производить отсчёт, считывать показания, снимать показания Ableser m считывающее устройство Ablesetrommel f барабан с делениями, лимб Ablesung f отсчёт, считывание ablochen перфорировать Ablä.ng- une Zentriermaschine f фрезерно-центровальный станок Ablä.ngen n отрезка Ablä.ngfrä.smaschine f станок для фрезерования заготовок на заданную длину Ablö.sen n отделение, удаление (напр., шлака) Бесплатная поддержка пользователей - через форму связи с издательством на официальных страницах издательства ЭТС |
||
|
|
||
Недавно просмотренные товары
- Немецко - русский и Русско--немецкий словарь по электротехнике P (Категория: Словари)
- Немецко-русско-немецкий словарь по холодильной и вентиляционной (Категория: Словари)
- CD Woerterbuch Kraftfahrzeugtechnik Deutsch Russisch Deutsch Pol (Категория: Словари)
- Немецко-русско-немецкий политехнический словарь Polyglossum (Категория: Словари)
- Немецко-русско-немецкий словарь по нефтегазовой промышленности P (Категория: Словари)
