CN Soft

Программы для вашего бизнеса...

JA slide show
Библиографический список научно-технических словарей, изданных вПерсональный Деловой Органайзер 2002

Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке Pol
Увеличить


Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке Pol

Цена: 366.00 руб.

Задайте вопрос по этому товару

Немецко-русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке Polyglossum v.3.52 (05-06.2004)/ Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwö.rterbuch Schweisstechnik und Metallbearbeitung fü.r digitale Wö.rterbü.cher Polyglossum



  • Авторы: С.Личак, А.Панкин, Е.Штимбах, Л.Вюсиевск.

  • Около 160000 терминов.

  • Интерфейс на русском, немецком и английском языках

  • Файл словаря: d_met_sv.pg32 (2 698 378 байт, в архиве для скачивания 1.8Mb)

  • OS: Windows Xp/Vista/Win7(32/64) или MAC OS X (10.4.10.5,10.6)




Немецко-русский и русско-немецкий словарь по сварке и металлообработке для электронных словарей Polyglossum II v 1.7 на CDR / Deutsch - Russisch und Russisch - Deutsch. Fachwö.rterbuch Schweisstechnik und Metallbearbeitung fü.r digitale Wö.rterbü.cher Polyglossum II v 1.7 auf CD (подробнее и возможность купить на странице издательства ЭТС http://www.ets.ru/r/sf000031.htm) был впервые издан в Германии на CD по лицензии издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари).


Настоящее издание Немецко-русского и русско-немецкого словаря по сварке и металлообработке для электронных словарей новой версии Polyglossum V.3.5.2 (май - июнь 2004 года) намного превосходит по своим качественным и количественным характеристикам ранее упомянутую версию словаря Polyglossum II v 1.7 на CD Подробнее о свойствах новой словарной программы Полиглоссум версии 3.5.2 можно ознакомиться на страницах издательства ЭТС: Описание программы на русском языке и Beschreibung des Programms - на немецком языке.


Словарь рассчитан на самые широкие слои пользователей: студентов, преподавателей профильных кафедр, научных работников, инженеров, технологов, специалистов по ремонтным работам и автосервису, работников торговли на внутреннем рынке и внешнем рынках, бизнесменов, профессиональных переводчиков, а также сотрудников таможенных и иных государственных органов.


Небольшой фрагмент этого Немецко-русского и Русско-немецкого словаря по сварке и металлообработке приводится ниже. Демо-версию - полный алфавитный список слов и словосочетаний на немецкую букву "А" вместе с соответствующими переводами на русский язык можно скачать со страницы издательства ЭТС из раздела DOWNLOAD


Вместе с этим словарём часто покупают:



  • Новый немецко-русско-немецкий политехнический словарь

  • Немецко-русско-немецкий словарь по вычислительной технике и программированию

  • Англо-русско-английский словарь по сварочному производству


И другие словари Polyglossum v.3.5.2:



  • Немецко-русские и русско-немецкие словари общей лексики Polyglossum v.3.5.2.

  • Немецко-русские и русско-немецкие политехнические и общетехнические словари Polyglossum v.3.5.2.

  • Немецко-русские и русско-немецкие специализированные и отраслевые словари Polyglossum v.3.5.2.

  • Немецко-русско-немецкие словари сокращений и аббревиатур Polyglossum v.3.5.2.

  • Англо-русско-английские словари сокращений и аббревиатур Polyglossum v.3.5.2.

  • Англо-русско-английские словари Polyglossum v.3.5.2



Фрагмент словаря


"Exapt" машинный язык "экзапт" (для программирования станков)


Schachtofen m шахтная печь


0, 2-Dehngrenze f условный предел текучести


3kt Dreikant-Profil трёхгранный профиль


4/2-Wegeventil n четырёхходовой двухпозиционный клапан


4kt Vierkant-Profil квадратный профиль, квадратный пруток


A 1. ампер

A alterungsbestä.ndig стойкий против старения, нестареющий (в маркировке стали)

A ausgelassen отпущенный (в маркировке стали)


A.F.F., Ausschuß. fü.r Einheiten und Formelgrö.ß.en Комитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии


A.K., Absorptionskoeffizient коэффициент поглощения


AB Ausfü.hrungsbestimmungen технические условия


Abballen n расплющивание раскаткой


Abbiegekante f отбортовка. отогнутая полка


Abbiegemaschine f универсально-гибочная машина


abbiegen отгибать. подгибать


Abbiegestanze f штамп для отгибания полок (путём поворота гибочной траверсы)


Abbiegevorrichtung f отгибочное приспособление


Abbildungsmaß.stab m масштаб изображения (при кислородной резке по чертежу)


Abbohren n отсверливание


Abbrand m выгорание, угар


Abbrandanhang m грат. шлак


Abbrandgeschwindigkeit f скорость выгорания


Abbrandverluste m pl потери на выгорание. потери на угар


abbrennen оплавлять


Abbrenngeschwindigkeit f скорость оплавления


Abbrennlä.nge f длина оплавляемого участка


Abbrennprozeß. m процесс оплавления


Abbrennschweiß.maschine f машина для стыковой сварки оплавлением


Abbrennschweiß.ung f сварка оплавлением. стыковая сварка оплавлением


Abbrennschweiß.verfahren n способ стыковой сварки оплавлением


Abbrennstrom m ток оплавления


Abbrennstumpfschweiß.en n стыковая сварка оплавлением

Abbrennstumpfschweiß.en aus dem Kalten стыковая сварка непрерывным оплавлением

Abbrennstumpfschweiß.en mit Vorwä.rmen durch Reversieren стыковая сварка оплавлением с предварительным прерывистым подогревом

Abbrennstumpfschweiß.en mit Widerstandsvorwä.rmen стыковая сварка оплавлением с предварительным непрерывным подогревом


Abbrennstumpfschweiß.maschine f машина для стыковой сварки оплавлением


Abbrennvorgang m процессоплавления


Abbrennweg m ход подвижной плиты при оплавлении. длина оплавляемого участка


Abbrennzeit f продолжительносять оплавления, время оплавления


Abbrennzugabe f припуск на оплавление. припуск на угар


Abbrö.ckein n выкрашивание (напр., режущей кромки)


abbö.rdeln загибать кромку, отгибать кромку, отбортовывать


abbü.rsten очищать щётками, крацевать


Abdecken n 1. защитное покрытие, покрытие. антицементационное покрытие 2. нанесение защитного покрытия, нанесение покрытия. нанесение антицементационного покрытия


Abdeckmaske f прикрывающая маска (при химической обработке)


Abdeckmittel n защитное средство. антицементационное средство


Abdeckschweiß.ung f сварка лежачим электродом (при которой вместо медных полос применяется засыпка морским песком)


Abdeckung f mit Schlacke покрытие (шва) шлаком


Abdichtungsschweiß.naht f уплотняющий сварной шов


Abdreh- une Schä.rfapparat m приспособление для правки шлифовального круга


Abdrehdiamant m алмаз для правки


abdrehen 1. править (шлифовальный круг) 2. точить, обтачивать (на токарном станке)


Abdrehfrä.ser m шарошка для правки шлифовального круга


Abdrehrä.dchen n шарошка (для правки шлифовального круга)


Abdrehscheibe f шарошка для правки шлифовального круга


Abdrehvorrichtung f приспособление для правки (шлифовального круга)


Abdrehwerkzeug n инструмент для правки (шлифовального круга)


Abdruck m отпечаток, реплика


Abdruckmethode f метод отпечатков метод реплик для определения чистоты поверхности


Abdruckverfahren n метод отпечатков, метод реплик (для определения чистоты поверхности)


Abdrä.gkraft f сила отжима


Abdrü.ckfeder f отжимная пружина


Abdrü.ckmutter f отжимная гайка


Abdrü.ckschraube f отжимный винт


abecken скашивать, снимать угол, снимать фаску


abfahren провести контрольный прибор вдоль линии контроля


Abfall m 1. потери. отходы, отбросы 2. скрап 3. снижение (напр., глубины проплавления)

Abfall der Einbrandtiefe снижение глубины провара


abfallos безотходный


Abfallrohr n сливная труба (в гидросистемах)


Abfallschneider m нож для разрубки отходов


Abfallstreifen m полосовой отход (при штамповке)


Abfallstü.ck n бракованное изделие


Abfalltrenner m нож для разрубки отходов


abfalzen фальцевать


abfasen снимать фаску


Abfasen n снятие фаски


Abfasmaschine f станок для снятия фасок


Abfasmeiß.el m фасочный резец


Abfasung f 1. скос, скос кромки. фаска 2. подготовка кромок, разделка кромок


Abfasvorrichtung f приспособление для снятия фасок


Abfaswerkzeug n инструмент для снятия фасок


abfeilen опиливать


abflachen притуплять. снимать лыску. срезать вершину (у резьбы)


Abflachung f притупление. лыска. срез вершины (у резьбы)


abfließ.en сходить (о стружке)


Abfließ.en n der Schlacke стекание шлака, наплывы шлака


Abfluchtung f выверка. центрирование


Abfluß. m 1. наплыв (сварного шва) 2. жёлоб


abflä.chen цековать, подрезать торец


Abflä.chen n цекование, подрезка торца


Abflä.chmesser n цековка


Abfrä.sen n фрезерование по подаче


Abfunken n электроэрозионная обработка


Abfunkmaschine f электроэрозионный станок


Abfü.hllä.nge f изменяемая (индикаторным прибором) длина. ход щупа


Abfü.hreinrichtung f механизм (автоматической) разгрузки


Abfü.hrkanal m лоток (автоматической линии)


Abfü.hrrollgang m отводный рольганг


Abfü.llerei f разливочное отделение


Abgabe f отдача, передача


Abgabevorrichtung f (разгрузочное) выдающее устройство


Abgasreste m pl остаточные газы


abgenü.tzt изношенный


abgesetzt с уступами. с заплечиками. ступенчатый


abgestumpft затупившийся, притупившийся. притупленный, со снятой фаской


abgewinkelter Hebel m коленчатый рычаг


Abgieß.en n разливка


abglü.hen отжигать, подвергать отжигу


Abgrat m отход (после обрезки) облой, грат, заусенец


Abgratabfall m отход на заусенец, отход в облой


Abgratarbeit f снятие заусенца, зачистка, обрезка облоя, обрезка грата


Abgratbiegegesenk n обрезно-гибочный штамп


abgraten снимать заусенец, зачищать. обрезать облой, обрезать грат


Abgraten n снятие заусенца, зачистка, обрезка облоя, обрезка грата


Abgrater m обрезной штамп (для поковок. для отливок)


Abgratfrä.ser m обрезная фреза, зачистная фреза


Abgratgesenk n обрезной штамп, зачистной штамп


Abgratgravur f обрезной ручей (штампа)


Abgratlochgesenk n обрезно-пробивной штамп. обрезно-просечной штамп


Abgratmaschine f обрезной пресс


Abgratmatrize f обрезная матрица. обрезной штамп, зачистной штамп


Abgratpresse f обрезной пресс


Abgratrichtgesenk n обрезно-правильный штамп


Abgratschere f ножницы для обрезки облоя

Abgratschere f ножницы для скоса кромок


Abgratschnitt m обрезной штамп, листовой штамп


Abgratschrott m обрезки, скрап


Abgratstanze f обрезной штамп, листовой штамп


Abgratstempel m обрезной пуансон


Abgratwerkzeug n обрезной инструмент. обрезной штамп, зачистной штамп


Abgriffrolle f рабочий ролик (сопряженный с кулачком при затыловке)


Abguß. m отливка, разливка, литьё


Abhackschnitt m обрезной штамп


abhauen обрубать


Abhebebewegung f движение отвода. отскок (инструмента)


Abhebeformmaschine f формовочная машина с подъёмом формы


Abhebekurve f кривая отвода. кулачок отвода. кулачок отскока


abheben 1. снимать (стружку) 2. отводить (резец)


Abhebeplatte f модельная плита (формовочной машины)


Abhebestift m съёмный штифт (формовочной машины)


Abhebetraverse f траверса съёмника (формовочной машины)


Abhub m подъём, съём, снятие


Abhubeinrichtung f механизм подъёма


abhä.mmern обстукивать


abkanten 1. отгибать (кромку). отбортовывать 2. снимать фаску

abkanten скашивать кромку. подготавливать кромки, разделывать кромки


Abkanten n 1. отгибание (кромок). отбортовка 2. снятие фасок


Abkantfase f фаска по контуру


Abkantmaschine f универсально-гибочная машина


Abkantpresse f листогибочный пресс


Abkantung f отбортовка


Abkantwerkzeug n кромкогибочный инструмент. кромкогибочный штамп


Abkantwä.lzfrä.ser m червячная фреза для зубозакругления


abkehlen обрабатывать галтели, вытачивать галтели, протачивать галтели, обрабатывать канавки, вытачивать канавки, протачивать канавки


abkeilen расклинивать


Abklopfen n обстукивание (напр., модели)


Abklä.ren n глянцевание, зеркальное полирование


Abknallen n обратный удар, хлопок (в сварочной горелке)

Abknallen des Schweiß.renners обратный удар в сварочной горелке, обратный хлопок в сварочной горелке


Abkneifer m обрезной штамп, зачистной штамп


Abkohlung f частичное обезуглероживание, обезуглероживание


Abkrö.pfung f выемка, выгиб


Abkrö.pfwinkel m угол выемки (у штампованной детали)


abkuppeln расцеплять, отключать, выключать


abkü.hlen охлаждать


Abkü.hlen n охлаждение, остывание

zugfreies Abkü.hlen охлаждение на спокойном воздухе, остывание на спокойном воздеху


Abkü.hlung f охлаждение


Abkü.hlungsbedingungen f pl условия охлаждения (шва)


Abkü.hlungsgeschwindigkeit f скорость охлаждения (шва)


Abkü.hlungsvermö.gen n интенсивность охлаждения


Abkü.hlungszeit f длительность охлаждения (шва), время охлаждения (шва)


Abkü.hlzone f зона охлаждения


Abl. F. Ablieferungsfrist срок поставки


Ablader m разгрузочное приспособление


Ablage f задел (запас изделий)


Ablaufsteuerung f программное управление


Ablaß.rohr n сливная труба


Ablaß.schraube f винт сливного отверстия


Ablaß.ö.ffnung f сливное отверстие


Ablegetemperatur f температура окончания ковки


ablehren проверять (калибром)


Ableitungsrinne f отводный жёлоб. спускной жёлоб


Ableitungsweg m канал отвода (стружки)


Ablesefehler m ошибка отсчёта, погрешность отсчёта


Ablesefernrohr n зрительная труба для отсчёта делений


Ablesefü.hlhebel m рычажный индикатор


Ablesegerä.t n (измерительный) прибор со шкалой, индикаторный прибор, индикатор


Ablesekorrektion f поправка при отсчёте


Ablesemarke f визирная метка


Ablesemikroskop n измерительный микроскоп


ablesen производить отсчёт, считывать показания, снимать показания


Ableser m считывающее устройство


Ablesetrommel f барабан с делениями, лимб


Ablesung f отсчёт, считывание


ablochen перфорировать


Ablä.ng- une Zentriermaschine f фрезерно-центровальный станок


Ablä.ngen n отрезка


Ablä.ngfrä.smaschine f станок для фрезерования заготовок на заданную длину


Ablö.sen n отделение, удаление (напр., шлака)




Бесплатная поддержка пользователей - через форму связи с издательством на официальных страницах издательства ЭТС

http://www.ets.ru

http://www.polyglossum.com