CN Soft

Программы для вашего бизнеса...

JA slide show
УниверситетOxygen SMS Plugin для Alchemy Eye

Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерац
Увеличить


Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерац

Цена: 1 052.67 руб.

Задайте вопрос по этому товару

Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерации, Polyglossum v.3.52



  • (C) Издательство ЭТС

  • Около 100000 имен и фамилий, 273000 транслитераций.

  • Файл словаря: rus_names.pg32 (16 339 274 байт, в архиве 6Mb)



    Электронный "Словарь транслитераций имён и фамилий народов Российской Федерации" в новой версии словарей Polyglossum v.3.52 для Windows - полезный лингвистический инструмент для паспортно-визовых служб и отделов, паспортных столов и отделов, министерств иностранных дел, посольств и консульств, туристических бюро и фирм, нотариальных контор и частных нотариусов, таможенных органов, следственных и судебных органов, информационно-поисковых и консультативных служб, СМИ, библиотек и библиографических реестров, книжных палат и книготорговцев, бизнесменов всех уровней и сфер деятельности, контрольных и спецслужб (полиции, милиции и т.п., особенно, занимающихся борьбой с отмыванием денег, наркоторговлей и международным терроризмом и т.д.). Этот словарь Polyglossum v.3.52.особенно актуален в условиях глобализации: роста международных пассажиропотоков и грузопотоков, появления все большего объёма информации в Интернет и т.д.


    Для транслитерации русских слов знаками латинского алфавита было разработано большое количество разных стандартов и норм. Эти нормы и стандарты были не всегда удобны и не всегда применимы - очень часто для записи специфических русских букв (как, скажем, Ж или Щ) использовались символы с диакритическими знаками (такие формы на практике применялись редко), а в других случаях недостаточно учитывается специфика произношения, что не всегда удобно. Кроме того во многих случаях предусматривается несколько вариантов транскрибирования одной и той-же буквы.


    Подобная несогласованость уже предоставляет определенные трудности, а сверх того в большинстве случаев этих рекомендаций и требований ГОСТа придерживались недостаточно строго - в результате даже в таких важных случаях, как написание фамилий на документах, разные ведомства придерживаются разных норм, да и те далеко не всегда соблюдаются даже в рамках одного ведомства.


    В данном словаре предпринята попытка обобщить распространенные формы написания русских фамилий, имен и отчеств символами латинского алфавита. В словарь включены только те формы, которые не содержат в себе специальных диакритических символов и соответствуют каким-либо распространенным нормам - что, конечно, не исчерпывает всех встречающихся вариантов. Часто одна и та же форма может быть получена по разным стандартам транслитерирования - в таких случаях наиболее часто встречаемая форма считается типичной, а по более редким даются примечания, обозначающие используемый в данном случае стандарт.


    При составлении словаря использовались следующие нормы:



    • ГОСТ 16876-71

    • Рекомендации Института Языкознания АН СССР

    • Нормы библиотеки конгресса США

    • Нормы библиотеки Принстонского Университета

    • Стандарты ISO 9-1995 и R9-1968

    • Правила "Traveller''s Yellow Pages"

    • нормы отделов виз и регистраций СССР и России


    Для удобства с словаре приведены и таблицы транслитерации по упомянутым стандартам.


    В словаре содержится 99303 фамилии, 431 имя, 392 отчества на русском языке и 271172, 1008 и 969 вариантов транслитерированных фамилий, имен и отчеств.


    Вместе с этим словарем часто покупают:



    • Англо-русско-английский Большой общелексический словарь

    • Англо-русско-английские словари сокращений

    • Словарь сокращений русского языка

    • Russian abbreviations dictionary




    Поддерживаемые операционные системы:

    Windows Xp/Vista/Win7(32/64) или MAC OS X (10.4.10.5,10.6)