CN Soft

Программы для вашего бизнеса...

JA slide show
Волшебный шар 2Русско-французско-русский строительно-архитектурный словарь Poly

Немецко-русско-немецкий юридический словарь. 240 000 слов. Polyg



506.00 руб.

Задайте вопрос по этому товару

Немецко-русский и русско-немецкий юридический словарь Polyglossum на сегодняшний день самое полное и современное издание из имеющихся на рынке юридических словарей для языковых пар: Немецкий язык - Русский язык и Руссий язык - Немецкий язык.


Этот "Немецко-русский и русско-немецкий юридический словарь" на сегодняшний день самое полное и современное издание из имеющихся на рынке юридических словарей для языковых пар: Немецкий язык - Русский язык и Руссий язык - Немецкий язык.


!!!Этот словарь официально зарегистрирован в Книжной палате РФ и имеет ISBN 5864550981, что немаловажно при ссылках на словарь, в случае влзникновения спорных ситуаций в вашей практической деятельности (имеющиеся на рынке словари не имею ISBN - поэтому ссылка на них не принимается официальными органами в случа разрешения спорных вопросов, напр., связанных с правильностью перевода)


Словарь позволяет осуществлять поиск около 240 000 терминов на немецком и русском языках.


Словарь включает как "классическую" юридическую терминологию, так и лексику прикладных отраслей: ведение бизнеса (в том числе - в Интернет: е-магазины, е-аукционы, м-аукционы, В2В, В2С, С2С), лексику международных организаций, в т.ч. современную лексику Евросоюза, а также лексику, пожалуй, отраженную только в этом словаре, связанную с практической деятельностью сотрудников полиции по обеспечению безопасности, борьбе с беспорядками и терроризмом (словник этой терминологии был составлен с немецкими коллегами, и включает как отдельные термины, так и наиболее распространенные фразы и выражения).В словарь также включена лексика паспортно-визовой службы, наиболее актуальная терминология таможенной и пограничной служб, а также жаргонизмы, англицизмы, профессионализмы и т.п


Покупая этот словарь вы экономитет минимум 500 - 1500 рублей по сравнению с покупкой "бумажных словарей" немецко-русских и русско-немецких по данной тематике


Словарь рассчитан на самые широкие круги пользователей. В словарь встроен пользовательский словарь, позволяющий "на лету" создавать свои словари и редактировать их. Словарь оснащен опцией экспорта – позволяет выводить созданные словари на печать или в формат Word в "предмакетном" виде (отсортированный по алфавиту, с сохранением авторской разметки и т.п.)


Демо-версию юридического немецко-русско немецкого словаpя Полиглоссум можно бесплатно скачать из раздела Download со страницы издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари) .

Демонстрационная версия словарной базы юридического словаря - это буква А немецкого алфавитного индекса с соответствующими переводами и словарными статьями на русском языке полнофункциональной словарной базы - см. линк ниже


Ниже приводится небольшой фрагмент начала словаря:

(демо-версию словаря можно скачать на странице Download)



Фрагмент словаря


a conto (итал.) 1. в счёт чего-л., 2. в рассрочку


a fonds perdu (фр.) безвозвратно, на счёт убытков, на списание


a forfait (фр.) "без регресса" (условие покупателю векселя, исключающее предъявление претензий к продавцу-трассанту)


a la baisse (фр.) на понижение (биржевого курса)

a la baisse spekulieren играть на понижение


a la hausse (фр.) на повышение (биржевого курса)

a la hausse spekulieren играть на повышение


a meta (итал.) "наполовину", сделка, осуществляемая двумя предпринимателями


a-limine-Abweisung f отклонение иска по процессуальным основаниям


ab 1. за вычетом 2. цена франко-местонахождение товара (условие поставки)

ab Kai франко-пристань

ab Werk с завода-поставщика


Abä.nderung f 1. изменение. поправка 2. отмена

Abä.nderung des angefochtenen Urteils изменение обжалованного приговора

eine Abä.nderung vornehmen вносить изменение, вносить поправку

in Abä.nderung во изменение


Abä.nderungsantrag f поправка (напр., к законопроекту, закону), предложение об изменении (закона)


Abä.nderungsklage f иск об изменении правоотношения (правоотношений)


Abä.nderungsklausel f оговорка о внесении изменений, клаузула о внесении изменений (об условии или условиях изменения, порядке изменения и т.п.закона, договора)


Abä.nderungskü.ndigung f уведомление об изменении, уведомление о внесении изменений, извещение об изменении, извещение о внесении изменений (напр., в условиях договора)


Abä.nderungsverfahren n процедура изменения решения, процедура внесения изменения в решение. процедура изменения приговора


Abä.nderungsvertrag m договор (контракт, соглашение) о внесении изменений в ранее заключённый договор. договор об изменении условий ранее заключённого договора (контракта, соглашения)


Abä.nderungsvorschlag m поправка (к законопроекту, закону). предложение о внесении изменения (изменений)


Abandon m абандон. отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика


Abandonerklä.rung f заявление об абандоне


abandonnieren vt 1. отказываться от права (на товар) 2. отказываться от сделки (за счёт выплаты премии)


abartig аномальный: ненормальный

abartige Triebrichtung извращённое половое влечение (напр., гомосексуализм. лезбиянство)


Abbau m 1. сокращение, уменьшение (напр., производства, выпуска и т.п.) 2. ликвидация, аннулирование

Abbau der Steuervergü.nstigungen отмена налоговых привилегий

Abbau der Zollschranken устранение таможенных барьеров


abbauen vt 1. сокращать, уменьшать, свёртывать (напр. производство) 2. обменивать. упразднять. аннулировать


Abbaugerechtigkeit f вещное право добычи полезных ископаемых


Abbaurecht n 1. право на разработку месторождений, вещное право добычи полезных ископаемых 2. право на демонтаж (снос)


abberufen vt 1. освобождать от обязанностей, освобождать от должности 2. изымать (капитал)


Abberufung f 1. освобождение от обязанностей, освобождение от должности, увольнение, освобождение от занимаемой должности, освобождение от обязанностей 2. изъятие (капитала) 3. отзыв, отозвание (кого-л. или чего-л.) 4. отмена

Abberufung des Abgeordneten отзыв депутата

Abberufung des Aufsichtsrats освобождение от обязанностей члена наблюдательного совета

Abberufung des Botschafters отзыв посла

Abberufung des Vorstands освобождение от обязанностей члена правления наблюдательного совета

Abberufung ohne Frist увольнение без предупреждения


Abberufungsfrist f срок отзыва. срок, в течение которого возможен (осуществляется) отзыв


Abberufungsrecht n право отзыва, право на отзыв


Abberufungsschreiben n отзывная грамота


Abberufungsurkunde f отзывная грамота


abbestellen vt отменять заказ. снимать заказ. ликвидировать заказ


abbezahlen vt выплачивать по частям, оплачивать по частям, выплачивать в рассрочку, оплачивать в рассрочку


Abbiegeampel f светофор с указателем поворота, светофор со стрелкой (разг.)


Abbildung f 1. (выч.) образ. изображение. отображение. индикация (напр. на экране) 2. отображение, представление (напр. данных) 3. изображение. рисунок. иллюстрация. отображение

pornographische Abbildung порнографическое изображение

sicherheitsgefä.hrdende Abbildung изображение, угрожающее безопасности

unzü.chtige Abbildung порнографическое изображение. непристойный рисунок


abbrö.ckeln vi понижаться, иметь тенденцию к понижению (напр. курс акций)


Abbruch вред, ущерб

Abbruch (мед.) надлом, неполный перелом

Abbruch прекращение (поставок)

Abbruch прерывание. прекращение (переговоров, деловых отношений). разрыв (дипломатических отношений). расторжение (договора, контракта, соглашения)

Abbruch разборка, демонтаж, слом, снос

Abbruch der diplomatischen Beziehungen разрыв дипломатических отношений

Abbruch der Hauptverhandlung(en) прекращение судебного разбирательства. приостановление судебного разбирательства

Abbruch der Verhandlungen прекращение переговоров. прерывание переговоров

Abbruch der Zahlungen прекращение платежей

Abbruch erfahren понести ущерб, потерпеть ущерб, понести убыток, понести убытки (мн.ч.)