CN Soft

Программы для вашего бизнеса...

JA slide show
Oxygen Mobile ActiveX ControlMZ:Архиватор PRO

Немецко-русско-немецкий словарь по продуктам питания и пищевой п



412.00 руб.

Задайте вопрос по этому товару

Немецко-русско-немецкий словарь по продуктам питания и пищевой промышленности, Polyglossum3.5.2.

Nahrungsmittel und Nahrungsmittelindustrie, Polyglossum 3.5.2

Б.Кацман, С.Личак, А.Панкин, И.Фаградянц, Ю.Новиков, А.Уточкин, Э.Шахиджанян.

Около 230000 терминов.

Файл словаря: nn_deu.pg32 (4293037байт, в архиве 2.9Mb)




Немецко-русский и русско-немецкий словарь по продуктам питания и пищевой промышленности содержит около 230,000 поисковых терминов (слов и выражений) по немецкому и русскому языкам.


В словаре отражена новейшая терминология , в т.ч. ок. 8,000 слов и словосочетаний, ранее не освещавшихся в немецко-русско-немецких лексикографических источниках


При составлении словаря использовались словарные картотеки А.Уточкина, И.Фаградянца, Э.Шахиджанян, Б.Зайчика, Л.Бернштейна, Ю.Новикова, а также большое количество лексикографических источников (более 50 наименований).


В частности, впервые приводятся немецко-русские соответствия Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (ТНВД), например:

Lebende Tiere und Waren tierischen Ursprungs Живые животные и товары животного происхождения (название раздела ТНВД)


Приводится пласт кулинарной и гастрономической лексики, почерпнутый из книг и справочников различных издательств, в т.ч. австрийских и швейцарских, например, из книг издательства Tauner Verlag: Gastronomische Fachbü.cher, Fachbuchbibliothek «Serviern - Geträ.nke - E-kultur - Kochkunst», и т.п.:


Также в словаре приводятся сокращённые и полные названия международных соглашений и организаций, связанных с производством продуктов питания и пищевой промышленностью.


Даётся перевод типовых надписей на упаковках пищевых продуктов, а также из инструкций по приготовлению пищи В значительном объёме приводятся названия блюд, продуктов питания и напитков, в т.ч. национальных австрийских, баварских, швейцарских и т.п. блюд


Раздел лексики, связанный с пищевой промышленностью включает новейшую лексику по проблемам экологии, переработке и утилизации отходов, использованию новейших достижений биотехнологии и генной инженерии


При составлении словаря широко использовались материалы из сети Интернет, а также материалы переводческого бюро издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари), переводческой фирмы ИЛС-Руссин и редакций журналов "Тара и упаковка", "Складское хозяйство" и др.